Dis-moi encore [English translation]
Dis-moi encore [English translation]
A current of air.
The light finally found.
I let myself be pushed around
To the back of your thoughts.
Tell me again:
That the times I spent were only a dream. Tell me again.
Tell me again:
That the demons and wonders no longer have to go away. Tell me again.
Tell me again:
That nothing is the same anymore, that this is our secret.
Still you. And no one else to see us.
I discovered anger and then summer:
The bitter taste that loses itself in sweet water.
Tell me again:
That the times I spent were only a dream. Tell me again.
Tell me again
That the demons and wonders no longer have to go away. Tell me again.
Tell me again:
That nothing is the same anymore, that this is our secret.
Again...
Our secret.
Tell me again.
That the times I spent were only a dream. Tell me again.
Tell me again:
That the demons and wonders no longer have to go away. Tell me again.
Tell me again:
That nothing is the same anymore, that this is our secret.
Still you. And no one else to see us.
It was only a dream, before crossing your path.
Tell me again:
Give me the words that I was looking for.
Tell me again:
Give me the words that touched me.
Tell me again:
Give me the words that I’ve forgotten.
Again,
Give the words, the words that have dreamed.
Tell me again:
Give me the words that I was looking for.
Tell me again:
Give me the words that touched me.
Tell me again:
Give me the word that I’ve forgotten.
You and no one else, you and no one else,
Give the words, the words that dreamed.
Tell me again.
Again.
- Artist:Emmanuel Moire