Dis-moi qui tu es [Spanish translation]
Dis-moi qui tu es [Spanish translation]
Escucho nuestros recuerdos expandirse como un tierno eco
Para lo mejor y para lo pero y es lo peor que gana
Busqué en vano el equilibrio, tú mantenías la cuerda floja
Tus palabras son como melodías pero todo suena falso
Mi corazón está agotado, mi cabeza está agotada
El dolor infligido cuando me afligiste
Cada día un poco más dañada, mi corazón está dañado
¿Cómo te perdono? Mi vida te pertenecía
Pero ya no sé quién eres
Dime quién eres
Te devuelvo todos tus "te amo"
Ahora mi corazón está cerrado
Te ofrezco un último réquiem
Te amaba tal vez demasiado
Era necesario que me perdieras
Para saber todo lo que valgo
Y que hicieras llover en mí tus más bellas palabras
Mi corazón está agotado, mi cabeza está agotada
El dolor infligido cuando me afligiste
Cada día un poco más dañada, mi corazón está dañado
¿Cómo te perdono? Mi vida te pertenecía
Pero ya no sé quién eres
Dime quién eres
Ya no sé quién eres
Dime quién eres
Ya está, arruinaste todo
Esta vez es suficiente
La confianza se rompió
Ya no puedo repararla
Ya no puedo repararla
¿De qué sirve recoger
los pedazos del pasado?
El asunto está cerrado
Basta
Mi corazón está agotado, mi cabeza está agotada
El dolor infligido cuando me afligiste
Cada día un poco más dañada, mi corazón está dañado
¿Cómo te perdono? Mi vida te pertenecía
Pero ya no sé quién eres
(ya no sé, ya no sé)
Dime quién eres
(ya no sé, ya no sé)
Ya no sé quién eres
(ya no sé, ya no sé)
Dime quién eres
- Artist:Amel Bent
- Album:CD Single (2019)