Disney Girls [Hungarian translation]
Disney Girls [Hungarian translation]
Tiszta egek és száraz szemek,
Most már látom mosolyod,
A sötétség elmegy és a lágyság megmutatkozik,
Ez egy változó stílus.
Utolsó pillanatban kimondott szavak, mik rímelnek,
Hát áldd meg a lelked,
Most megtöltöm kezeidet
Csókokkal és Tootsie Roll-al.*
A valóság nem nekem való
És ez nevetésre késztet,
Ó, fantázia világ és Disney-lányok,
Visszatérek!
Patti Page** és a nyári napok
Az öreg Cape Cod-ban***
Boldog idők bora
A garázsomban,
Vidéki árnyék és limonádé,
Azt hiszem lassítok,
Egy egy visszájára fordult világ
Egy helyi lánnyal
Egy kisebb városban.
Nyitott autók és tisztább csillagok,
Ez az, ami már hiányzott,
Ezért fantázia világ és Disney-lányok,
Visszatérek!
De bájos... Szia Cindy, helló apa,
Jó reggelt anya!
De bájos... figyu, tudod mi?
Szerelmes vagyok egy lányba, akivel találkozban.
Ő nagyon dagadt,
Mert szereti a
Templomot, a bingót, és a régi stílusú táncokat.
Egész életemben azzal töltöttem az éjszakákat,
Hogy rólad álmodtam
És a meleg, ami hiányzott,
És a dolgokl, amiket szerettem volna,
Most mind valóra válnak.
Van már kinek adnom a szerelmem,
És egy hely, ahol élhetek,
Azt hiszem, maradok,
Mert ez egy békés élet lenne,
Egy életen át mellettem lévő feleséggel,
És majd egy napon egy gyerekkel.
Nos, kora este van,
És egy kis párnacsata,
És lágy nevetésed,
Fantázia világ és Disney-lányok,
Visszatérek!
- Artist:Alexander Rybak
- Album:No Boundaries (2010)