Dispatch [Russian translation]
Dispatch [Russian translation]
Даже не знаю, любила ли я по-настоящему, по-этому мы расстались.
Уголки губ дрожат. Ведь за самой яркой улыбкой, которая украшала лицо, когда ты был рядом,
Я должна скрывать свою боль. И как мне себя вести? Что делать? Говорить? Если все напоминает о тебе
И все же о нас. О нашей тайной любви
Никто не догадается.
Как бы то ни было, о наших отношениях никто не знал. Как же глупо было влюбляться.
Ты еще найдешь себе другую. А я не смогу. Отпущу тебя с рассветом.
Ты еще найдешь себе другую. А я не смогу. Отпущу тебя с рассветом.
Ты когда-нибудь шла по улице, не задумываясь о том, заметит ли кто-нибудь тебя? Если в той маленькой части мира, которую было видно из-под кепки, я не видел тебя - все было бессмысленно. Так будет лучше для нас двоих. С расставанием исчезнут проблемы. Когда работа становится важнее всего, в твоем мире не должно быть любви.
Жажда нормальной жизни становится естественной заветной мечтой.
Но то, от чего отказался из-за работы, не забудешь просто так.
Мы встречались, но когда расстались, все превратилось в ложь.
Все хорошие воспоминания растворились во времени, пока мы так усердно прятались.
И все же о нас. О нашей тайной любви
Никто не догадается
Как бы то ни было, о наших отношениях никто не знал.
Как же глупо было влюбляться.
Мы так хорошо смотрелись вместе, но нигде не могли этого показать. Как жаль.
Если бы хоть один человек знал о нас, какая бы ответственность лежала на его плечах?
И все же о нас. О нашей тайной любви
Никто не догадается
Как бы то ни было, о наших отношениях никто не знал. Как же глупо было влюбляться. Ты еще найдешь себе другую. А я не смогу. Отпущу тебя с рассветом.
- Artist:HEIZE
- Album:She’s Fine