Distance And Time [Turkish translation]
Distance And Time [Turkish translation]
Sen hep aklımdasın
Tek yaptığım günleri saymak
Şimdi neredesin?
Biliyorum ki seni hiç üzmeyeceğim
Asla çekip gitmeyeceğim
Kalmanı cidden çok isterim ama elden ne gelir ki?
Burada olmadığın her gün seni düşledim
Ve senin eve geleceğin günü bekliyorum, eve, eve
Ne kadar uzakta olursan ol
Onu elde etmek ne kadar vakit alırsa alsın
Mesafeye ve zamana rağmen
Bekleyeceğim
Ve eğer bir milyon kilometre1 yürümen gerekirse
Senin gülümsemeni görmek için bir milyon gün bekleyeceğim
Mesafe ve zaman, bekleyeceğim
Mesafe ve zaman, bekleyeceğim
Bir trene mi bineceksin, benimle bulunduğum yerde buluşmak için
Yolda mısın?
Seni incitmek için asla hiçbir şey yapmayacağım
Sensiz asla yaşayamam
Kalmanı cidden çok isterim ama elden ne gelir ki?
Burada olmadığın her gün seni düşledim
Ve senin eve geleceğin günü bekliyorum, eve, eve
Ne kadar uzakta olursan ol
Onu elde etmek ne kadar vakit alırsa alsın
Mesafe ve zaman, bekleyeceğim
Ve eğer bir milyon kilometre yürümen gerekirse
Senin gülümsemeni görmek için bir milyon gün bekleyeceğim
Mesafe ve zaman
Bekleyeceğim
Ne kadar uzakta olursan ol
Onu elde etmek ne kadar vakit alırsa alsın
Mesafe ve zaman, bekleyeceğim
Ve bir milyon kilometre yürüyebilirsin
Senin gülümsemeni görmek için bir milyon gün bekleyeceğim
Mesafe ve zamana rağmen, bekleyeceğim
Ah ah ah
Ah ah ah
Ah ah ah
Bekleyeceğim
Bekleyeceğim
Mesafeye ve zamana rağmen
Bekleyeceğim
Sen hep aklımdasın
Tek yaptığım günleri saymak
Şimdi neredesin?
1. Biliyorum şarkıda mile(mil) diye geçiyor ama türkçede pek mil kelimesini kullanmıyoruz onun yerine kilometre diyoruz bu yüzden bu şekilde çevirdim
- Artist:Alicia Keys
- Album:The Element Of Freedom (2009)