Do Me A Favour [Turkish translation]
Do Me A Favour [Turkish translation]
Evet, yas tutma bitmişti,
Direksiyonda gözyaşları vardı, koltuğa dökülüyorlardı
Farklı saatler, farklı günler
Aynı derecede kasvetli olduklarını söylemeye yüzüm olurdu!
Bu sonun başlangıcı. Araba tepeyi çıktı
Ve virajda kayboldu. İstediğine sor, sana söylerler *
Genelde böyle zamanlarda
Ayrılmaya, parçalanmaya eğilim gösterir.
Oh! Kalbine tutun.
Bana bir iyilik yap, burnumu kır!
Bana bir iyilik yap, gitmemi iste!
Bana bir iyilik yap, soru sormayı bırak!
Uzaklaşırken bağcıkları bağlı değildi,
Ve gözleri kıpkırmızıydı,
Ağladığımız belliydi, izledim ve bekledim
O içeri girene, bir gülümseme zorlayıp ve el sallayana kadar.
Merak ağır bir yük haline gelir
Taşınmayacak kadar ağır, taşınmayacak kadar ağır.
Merak ağır bir yük haline gelir
Taşınmayacak kadar ağır, seni soğuk davranmaya zorlar.
Bana bir iyilik yap, ve yardıma ihtiyacın var mı sor!
Dedi ki: Bana bir iyilik yap ve kendinle gurur duymayı bırak!
Şimdi (bizi) bağlayan bağları parçalamak için "s.ktir git" çok nazik kalabilir
"S.ktir git" çok nazik kalabilir.
- Artist:Arctic Monkeys
- Album:Favourite Worst Nightmare