Do Not Weep [French translation]
Do Not Weep [French translation]
Ne pleure donc pas la nuit
Bien que tes ailes soient brisées
Ne pleure donc pas les ténèbres
Bien que tes chants ne soient pas prononcés
Ne pleure donc pas le soleil
Bien qu'il ai aveuglé tes yeux épuisés
Car il t'a montré un autre chemin
Aux rayons de lumière du paradis
Ne pleure donc pas ma belle*
Ta bougie se consume toujours
Et je ferai de sorte que mon loyal cheval
S'empare de ton lourd fardeau
Ne pleure donc pas ma belle
Car les ténèbres ne sont que fugaces
Et tu te réveilleras alors en un jour ensoleillé
Où la lumière du soleil t'accueilleras à jamais
Chaque fredonnement, chaque respiration, chaque soupir sincère
Ne peut que calmer ta mélancolie
Au fond de moi je crois sincèrement
Que tu finiras par trouver une paix sacrée
Ne pleure donc pas ma belle
Car les ténèbres ne sont que fugaces
Et tu te réveilleras alors en un jour ensoleillé
Où la lumière du soleil t'accueilleras à jamais
- Artist:Eivør
- Album:Mannabarn (2007)