Добряк [Dobryak] [French translation]
Добряк [Dobryak] [French translation]
Pendant toute sa vie, il souriait
De toutes ses dents envers tout le monde.
Il leur prêtais son dernier sou
Et ne demandait pas d'en emprunter des autres.
Et ils ont planté des arbres de méchanceté
Sur sa pauvre tête,
Et son dos se pliait avec le temps
Sous le poids des jardins denses...
[Refrain]
Tu es un étranger dans ce monde, mec,
Éloigne-toi, âme gentille ! Cache-toi, âme gentille !
Il n'y a aucune façon d'aider les gens rouillés,
Comprends, âme gentille : il fait trop tard, c'est impossible !
Il n'avait pas de portes à sa maison,
Et quiconque y entrait à son gré.
Il les servait ce qu'il avait,
Il ne savait pas comment nier les gens.
Et ils arrosaient les arbres de méchanceté
Qui poussaient des racines dans sa tête,
Et son dos se pliait même plus
Pendant qu'il cherchait des réponses.
[Refrain]
Il observait, avec ses yeux d'enfant,
Pendant que ce monde se décolorait partout.
Il souhaitait que cela s'arrête,
Mais il était seul dans son souhait...
[Refrain]
- Artist:Skryabin