Docekajmo jutro zajedno [Russian translation]
Docekajmo jutro zajedno [Russian translation]
О, как хорошо, что мы встретились
После долгой разлуки.
Сейчас у меня есть довод поверить,
Что есть судьба на свете.
Ведь тут на линии огня
Моих чувств горит жар,
Который ты вмиг
Зажгла одним взглядом.
Ты всё ещё красива и мила,
Самая красивая из всех моих бывших;
Та, к которой я всегда возвращаюсь
В своих мечтах.
Ведь ты - с неба знак,
Свет, что из сердца гонит мрак,
Словно мы ещё есть на свете.
Ты вернула сияние на моё лицо.
ПРИПЕВ:
Давай встретим утро вместе,
Ты хотя бы столько мне должна.
Пусть эта ночь напомнит о чём-то хорошем,
Что однажды уже было.
Мы ещё друг другу - прежний жар,
Молчи и не говори, ведь я всё знаю:
Что ты никогда реально не переболела,
И ты навсегда в моём сердце осталась.
Ты всё ещё красива и мила,
Самая красивая из всех моих бывших;
Та, к которой я всегда возвращаюсь
В своих мечтах.
Ведь ты - с неба знак,
Свет, что из сердца гонит мрак,
Словно мы ещё есть на свете.
Ты вернула сияние на моё лицо.
(Припев:)
- Artist:Šako Polumenta