Don't Shoot My Sherrif Tonight [Romanian translation]
Don't Shoot My Sherrif Tonight [Romanian translation]
Mi-e dor de tine diseară. Fii un bărbat al dragostei mele
Fii prințul de abanos
E nevoie să mă predau - nu mă pot sătura
De dulcile tale amintiri de dragoste
Dragule, nu mă omorî cu dorința inimii tale
Împreună putem străluci
Oh, nu poți vedea că am inima în flăcări
Oh, tu ești unic - oh dragule, doar fi al meu
Refren:
Nu-mi împușca șeriful diseară, șeriful diseară -
Dragule, e prea tânăr ca să moară
Nu-mi împușca șeriful diseară - o, ridică-te și luptă
El aparține nopții
Nu, nu, nu-mi împușca
Nu, nu, nu-mi împușca
Nu-mi împușca șeriful diseară
Nu, nu, nu-mi împușca
Nu, nu mi-l împușca diseară
Cocktailuri la miezul nopții într-o zonă periculoasă
Rezervare pentru inimi singuratice
Copilul nimănui - Nu pot fi singură
Tu aparții întunericului
Oh, nu voi avea niciodată o dragoste ca un foc
Împreună putem străluci
Pot simți cum mă duce mai sus
Oh, ești unic - o, dragule, doar fi al meu
- Artist:C. C. Catch
- Album:Diamonds