Don't Speak [Russian translation]
Don't Speak [Russian translation]
Ты и я,
Мы раньше были вместе,
Каждый день вместе, всегда...
Но сейчас я всем сердцем чувствую,
Что теряю милого друга.
Не могу поверить,
Что это, возможно, уже конец...
А тебе, похоже, наплевать!
Ну, если это так,
То что ж, я не хочу больше ничего слышать!
Не надо слов:
Я и так знаю, что ты скажешь.
Так что не объясняй,
Не рассказывай: и так тошно!
Не надо слов:
Я знаю, о чём ты думаешь,
Мне не интересны твои причины,
Не рассказывай, и так тошно!
Нам есть что вспомнить,
Наверное,
Но кое-что, в общем-то,
Лучше не вспоминать...
Пока наша любовь умирает,
Ясижу и сокрушаюсь,
Обхватив руками голову.
Не надо слов:
Я и так знаю, что ты скажешь.
Так что не объясняй,
Не рассказывай: и так тошно!
Не надо слов:
Мне не интересны твои причины,
Я знаю, о чём ты думаешь,
Не рассказывай, и так тошно!
Не надо слов:
Я и так знаю, что ты скажешь.
Так что не объясняй,
Не рассказывай: и так тошно!
Не надо слов:
Мне не интересны твои причины,
Я знаю, о чём ты думаешь,
Не рассказывай, и так тошно!
Вот и всё,
Хватит мне носиться с нашей любовью...
Я же вижу, что наша любовь умирает... так ли?
Не надо слов:
Я и так знаю, что ты скажешь.
Так что не объясняй,
Не рассказывай: и так тошно!
Не надо слов:
Мне не интересны твои причины,
Я знаю, о чём ты думаешь,
Не рассказывай, и так тошно!
Не надо слов:
Я и так знаю, что ты скажешь.
Так что не объясняй,
Не рассказывай: и так тошно!
Не надо слов:
Мне не интересны твои причины,
Я знаю, о чём ты думаешь,
Не рассказывай, и так тошно!
Мне не интересны твои причины,
Я знаю, о чём ты думаешь,
Не рассказывай, и так тошно!
Не надо слов,
Не надо слов,
Не надо слов,
О, я знаю, о чём ты думаешь,
И мне не интересны твои причины,
Но ты же хороший,
Но ты же хороший,
Но ты и правда хороший,
О, ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля,
Тише, тише, милый...
- Artist:No Doubt
- Album:Tragic Kingdom (1995)