Don't Stop Me Now [Romanian translation]
Don't Stop Me Now [Romanian translation]
În noaptea asta o să mă distrez foarte bine
Simt că sunt viu şi că lumea se întoarce pe dos, da!
Sunt în extaz şi plutesc
Aşa că nu mă opri acum, nu mă opri
Fiindcă mă distrez, mă distrez
Sunt o stea căzătoare ţopăind prin cer
Ca un tigru care sfidează legile gravitaţiei
Sunt o maşină de curse care trece ca Lady Godiva
O să pornesc, pornesc, pornesc
Nu mă pot opri
Trec arzând prin ceruri, da!
Două sute de grade
De'asta mi se spune domnul Fahrenheit
Călătoresc cu viteza luminii
Vreau să fac din tine un bărbat supersonic
Nu mă opri acum, mă distrez atât de bine
Sunt în culmea fericirii, nu mă opri acum
Dacă vrei să te simţi bine, dă-mi un telefon
Nu mă opri acum (Fiindcă mă distrez)
Nu mă opri acum (Da, mă distrez)
Nu vreau să mă opresc niciodată
Sunt într-o rachetă în drum spre Marte
În curs de coliziune
Sunt un satelit, am pierdut controlul
Sunt o sex-maşină gata să reîncarc
Ca o bombă atomică pe cale să
Oh oh oh oh oh explodeze
Trec arzând prin ceruri, da!
Două sute de grade
De'asta mi se spune domnul Fahrenheit
Călătoresc cu viteza luminii
Vreau să fac din tine o femeie supersonică
Nu mă opri, nu mă opri, nu mă opri
Hei hei hei!
Nu mă opri, nu mă opri
Ooh ooh ooh (îmi place)
Nu mă opri, simte-te bine
Nu mă opri, nu mă opri
Ooh ooh
Trec arzând prin ceruri, da!
Două sute de grade
De'asta mi se spune domnul Fahrenheit
Călătoresc cu viteza luminii
Vreau să fac din tine o femeie supersonică
Nu mă opri acum, mă distrez atât de bine
Sunt în culmea fericirii, nu mă opri acum
Dacă vrei să te simţi bine
Dă-mi un telefon
Nu mă opri acum (Fiindcă mă distrez)
Nu mă opri acum (Da, mă distrez)
Nu vreau să mă opresc niciodată
La la la la laaaa
La la la la
La la laa laa laa laaa
La la laa la la la la la laaa hei!!...
- Artist:Queen
- Album:Jazz (1979)