Don't Think Twice, It's All Right [Dutch translation]
Don't Think Twice, It's All Right [Dutch translation]
Het heeft geen zin om je af te vragen 'waarom' liefste
Als je dat nu nog niet weet
Het heeft geen zin om je af te vragen 'waarom' liefste
Het zal je toch nooit lukken
Als je haan kraait in het ochtengloren
Kijk dan maar uit het raam maar ik ben dan al weg
Jij bent de reden dat ik verder reis
Maak je geen zorgen, het is wel goed
En het heeft geen zin om je licht aan te doen, liefste
Dat licht dat ik nooit kende
En het heeft geen zin om je licht aan te doen, liefste
Ik bevind me op de donkere kant van de weg
Ik hoop nog steeds dat je iets zou willen doen of zeggen
Om te proberen mij van gedachten te laten veranderen zodat ik zou blijven
Maar praten deden we toch al niet veel
Maak je geen zorgen, het is wel goed
Dus het heeft geen zin om mijn naam te roepen, meisje
Dat deed je anders ook niet
En het heeft geen zin om mijn naam te roepen, meisje
Ik kan je niet meer horen
Ik denk er met verbazing over na terwijl ik de weg afloop
Ik hield eens van een vrouw, een kind werd mij verteld
Ik gaf haar mijn hart, maar ze wilde mijn ziel
Maak je geen zorgen, het is wel goed
Dag, allerliefste
Waar ik naar toe ga, kan ik niet zeggen
Tot ziens is te veel van het goede, meisje
Dus ik zeg alleen: het ga je goed
Ik zeg niet dat je me onvriendelijk hebt behandeld
Je had het beter kunnen doen, maar ik vind het niet erg
Je hebt wel een beetje mijn kostbare tijd verknoeid
Maak je geen zorgen, het is wel goed
- Artist:Bob Dylan
- Album:The Freewheelin' Bob Dylan (1963)