Don't Think Twice, It's All Right [Persian translation]
Don't Think Twice, It's All Right [Persian translation]
هیچ فایده ای نداره که الان بشینی و به این فکر کنی که چرا این اتفاق افتاد
اگه که تا حالا بهش فکر نکردی
هیچ فایده ای نداره که الان بشینی و به این فکر کنی که چرا این اتفاق افتاد
به هر حال دیگه فایده نداره
وقتی که خروس دم صبح شروع به خوندن میکنه
از پنجره اتاقت رفتنم رو تماشا کن
دلیل رفتنم توئی
بهش فکر نکن همه چی خویه
دیگه لطف و محبتت هم فایده نداره
لطفی که هرگز ندیدم
دیگه لطف و محبتت هم فایده نداره
من سمت تاریک مسیر در حرکتم
هنوزم آرزوم اینه که کاش چیزی بود که میتونستی بگی یا انجامش بدی
سعی کنی و نظرم رو عوض کنی و منو وادار به موندن کنی
زیاد باهم جرف نمی زدیم
اما دیگه بهش فکر نکن اوضاع خوبه
دختر دیگه صدا زدن اسمم هم بی فایده است
مثل گدشته که هیچوقت این کارو نمیکردی
دختر دیگه صدا زدن اسمم هم بی فایده است
دیگه صداتو نمیشنوم
تموم راه در حال قدم زدن به این فکر میکنم که
یه زمانی یه زنی رو دوست داشتم یه بچه رو
قلبمو بهش دادم اما اون همه داراییم و روحم رو ازم خواست
اما بیخیال همه چی رو به راهه
خیلی دورو درازه عسلم
نمیتونم بگم که کجا دارم میرم
هی دختر خداحافظی کلمه مناسبیه
پس فقط میگم خدانگهدارت باشه بدرود
نمیگم که باهام بد رفتاری کردی
میتونستی باهام بهتر باشی اما ولش کن اهمیتی نداره
تو وقت گرانبهام رو تلف کردی
اما بهش فکر نکن همه چی اوکیه
- Artist:Bob Dylan
- Album:The Freewheelin' Bob Dylan (1963)