Don't Think Twice, It's All Right [Serbian translation]
Don't Think Twice, It's All Right [Serbian translation]
Nemoj uzalud da sediš tu i pitaš se;
zašto, dušo ?
Kad ni sama sve to ne shvataš
Stvarno, uzalud da sediš tu i se pitaš;
zašto, dušo ?
Ništa time nećeš rešiti
Kad se tvoj pevac oglasi u cik zore
pogledaj kroz prozor ,
jer mene više neće biti ovde.
Razlog si ,zbog kojeg od svega odlazim
ali ne zamaraj se,
ne razmišljaj mnogo
sve je u redu.
I nemaš ništa od toga što sada
sijaš svojim svetlom , dušo,
to tvoje svetlo koje nikad nisam spoznao.
Stvarno, nemaš ništa od toga što sada
sijaš svojim svetlom , dušo,
snalazim se dobro i u tami,
ali ipak hvala Ti
Ipak, sam želeo da si bar nešto pokušala
reći ili uraditi
da si bar pokušala da ostaneš
i promeniš moje mišljenje,
ionako nismo pričali mnogo.
Zato, ne zamaraj se mnogo,
ne razmišljaj mnogo,
sve je u redu.
Jer nemaš ništa od toga
što sada moje ime dozivaš ženo
kao nikad dosada
I nemaš ništa od toga
što sada moje ime dozivaš ženo
jer te ne čujem više uopšte.
Lutam dole niz puteljak i mislim se,
jednom sam voleo ženu, koja dete ispade
dao sam joj moje srce
ali htela je moju dušu,prečicom,
ali ne zamaraj se,
ne razmišljaj mnogo,
sve je u redu.
Neka ti je širok put dušo
a gde ću otići, ne mogu ti reći
Zbogom je suviše dobra reč,za tebe ženo,
zato ću ti samo reći,
budi ti samo meni dobro.
Ne kažem da si prema meni bila neprijatna
Mogla si to sve bolje uraditi,
ali ne smeta mi i sve mi to više nije važno.
Potratila si moje dragoceno vreme
ali ne zamaraj se,
ne razmišljaj mnogo,
sve je u redu.
- Artist:Bob Dylan
- Album:The Freewheelin' Bob Dylan (1963)