Dona Dona [French translation]
Dona Dona [French translation]
Dona, dona, dona, dona,
Dona, dona, dona, do,
Dona, dona, dona, dona,
Dona, dona, dona, do
Dans une cariole allant au marché,
il y a un veau à l'air mélancolique.
Au-dessus de lui, il y a une hirondelle
qui virevolte très haut dans le ciel.
(refrain : )
Dona, dona, dona, dona,
Dona, dona, dona, do,
Dona, dona, dona, dona,
Dona, dona, dona, do
Oh, le rire des vents résonne,
il résonne de toute leur force,
du matin jusqu'au soir,
et tard dans la nuit d'été.
"Arrête de te plaindre" dit le fermier,
"Qui t'a demandé d'être un veau ?
Pourquoi n'as-tu pas les ailes
de la fière et libre hirondelle ?"
(refrain)
Un veau se laisse mener à l'abattoir
facilement, sans même savoir pourquoi.
Mais celui à qui la liberté est chère,
a appris à voler comme l'hirondelle.
(refrain)
- Artist:Joan Baez