Dotti, medici e sapienti [Romanian translation]
Dotti, medici e sapienti [Romanian translation]
Şi, în numele progresului,
dezbaterea fie deschisă,
fiecare va ţine un discurs
elevi, doctori şi înţelepţi
Toţi în jurul patului
unui pacient grav-bolnav
de fapt cineva adineauri a zis
că pacientul e-aproape mort
E atât de tânăr, ce păcat
că e redus la asta
aşa că daţi podeaua
rectorului şcolii
Sunt foarte recunoscător tuturor
pentru că a fost consultat.
Pentru mine acest caz este clar:
această persoană este doar un șarlatan!
Iartă-mă, nu vreau să contrazic
pe colegul meu, profesorul,
dar acest om e un neadaptat
care trebuie urgent internat!
La congres sunt mulți,
savanți, medici și înțelepți,
pentru a vorbi, a judeca,
evaluați și oferiți,
și să găsească remedii
pentru tânărul în cauză.
Tânărul este bolnav
sunt cel care ştie să-l trateze
s-a infectat de multe ori,
trebuie izolat
Sunt sigur şi-am evidenţa:
este un caz serios
aşa că tratamentul radical e necesar
înainte să se termine urât
Iartă-mă că nu-s de acord,
pentru mine, cazul ăsta-i elementar
Băiatul ăsta-i imatur
n-a servit armata!
La congres sunt mulți,
savanți, medici și înțelepți,
pentru a vorbi, a judeca,
evaluați și oferiți,
și să găsească remedii
pentru tânărul în cauză.
Lăsaţi-mă să spun un cuvânt, n-am fost niciodat' la şcoală
şi, între oameni importanţi, eu care nu valorez nimic,
poate n-ar trebui măcar să vorbesc,
dar după tot ce-aţi spus, nu pot sta la tăcere
şi ca înainte să mă prindeţi,
trebuie să ţip şi să urlu, trebuie să-l atenţionez
să se trezească şi să fugă chit că se simte rău
dacă vrea să se salveze, trebuie să fugă!
Hai, fugi! Fugi! Fugi!
Prinde-ţi-l!
Fugi!
Poliţia!
Prinde-ţi-l!
Poliţia!
Fuga!!
- Artist:Edoardo Bennato
- Album:Burattino senza fili