Дождь для нас [Dozhd' dlya nas] [Ukrainian translation]
Songs
2024-11-17 07:44:26
Дождь для нас [Dozhd' dlya nas] [Ukrainian translation]
У моєму будинку не видно стіни,
У моєму небі не видно місяця.
Я сліпий, але я бачу тебе,
Я глухий, але я чую тебе.
Я не сплю, але я бачу сни.
Тут немає моєї провини,
Я німий, але ти чуєш мене,
Й цим ми сильні.
Й знов приходить ніч,
Я п’яний, але я чую дощ,
Дощ для нас…
Квартира порожня, але ми тут,
Тут мало, що є, але ми є.
Дощ для нас…
Ти бачиш мою зірку,
Ти віриш, що я піду.
Я сліпий, я не бачу зірок,
Я п’яний, але я пам’ятаю свій пост.
Ти дивишься на Чумацький Шлях,
Я – ніч, а ти – ранку сутність.
Я – сон, я невидимий для тебе,
Я сліпий, але я бачу світло.
Й знов приходить ніч,
Я п’яний, але я чую дощ,
Дощ для нас…
Квартира порожня, але ми тут,
Тут мало, що є, але ми є.
Дощ для нас…
- Artist:Kino
- Album:46 (1983)