Dreadlock Holiday [French translation]
Dreadlock Holiday [French translation]
J'étais en train de marcher dans la rue
Concentré sur le camion à droite
J'ai entendu une voix sombre à côté de moi
Et j'ai regardé autour dans un état de peur
J'ai vu quatre visages un fou
Un frère du caniveau
Ils m'ont un peu dévisagé
Et tourné l'un vers l'autre
Je dis que je n'aime pas le cricket, oh non
J'adore ça
Je n'aime pas le cricket, non, non
J'adore ça
N'as tu pas marché à travers mes mots
Tu dois montrer du respect
N'as tu pas marché à travers mes mots
Car tu ne m'a pas encore entendu parler
Bien il a regardé à mes chaînes argentées
Il a dit, "Je vais te donner un dollar"
J'ai dis, "Tu dois être en train de blaguer mec
C'était un cadeau de ma part, mère"
Il a dit "Je l'aime bien je le veux
Je vais l'enlevé de tes mains
Et tu vas être désolé de m'avoir croisé
Tu devrais mieux comprendre que tu es seul"
Un long chemin de la maison
Et je dis que je n'aime pas le reggae, non, non
J'adore ça
Je n'aime pas le reggae, oh
J'adore ça
Ne me crampe pas avec le style
Ne te fie pas à moi, lance toi
N'as tu pas marché à travers mes mots
Car tu ne m'a pas encore entendu parler
Je me suis dépêché de retourner à la piscine
Naufrage des pina coladas
J'ai entendu une voix sombre à côté de moi
"Voudrais-tu quelque chose de plus fort ?"
Elle disais, "J'ai compris tu le veux
Ma récolte est la meilleure
Et si tu essayes tu vas l'aimer
Et se vautrer en vacances de dreadlock"
Et je dis que je n'aime pas Jamaica oh non
Je l'adore
J'aime pas Jamaica, oh non
Je l'adore oh yea
N'as tu pas marché à travers ses mots
Tu dois montrer du respect
N'as tu pas marché à travers ses mots
Car tu ne l'a pas encore entendue parler
Je n'aime pas le cricket, oh non
J'adore ça
(Vacances de dreadlock)
Je n'aime pas le reggae, oh non
J'adore ça
(Vacances de dreadlock)
Je n'aime pas Jamaica, yeah
Je l'adore
(Vacances de dreadlock)
Je n'aime pas le cricket, oh non
J'adore ça
(Vacances de dreadlock)
Je n'aime pas le reggae, oh non
J'adore ça
- Artist:10cc
- Album:Bloody Tourists (1976)