Dream On Me [Japanese translation]
Dream On Me [Japanese translation]
[イントロ]
思う存分に夢を見ればいいわ
[バース1]
息を吸って目を閉じて
あなただけが寂しい思いをしてるわけじゃない
この辺りは とても物静かで
あなたと私との思い出を振り返らせるの
[コーラス前]
あなたの身体の触り心地が恋しい
誰もいないこの空間で横たわっている
空想の中のあなたはすぐ隣にいるのに
どこであなたは眠っているのでしょう
もしもあなたも不安に思うのならば *
夢の中で私を捕まえてみせて
[コーラス]
もしも あなたが愛に飢えていて
心が誰かに寄りすがりたいと思うなら
寄りすがりたいと思うなら
もしも あなたが愛に飢えていて
寝る際に頭を置く場所を探してるなら
夢を見ればいいの
[コーラス後]
私があなたの夢になってあげる
私があなたの夢になってあげる
私があなたの夢になってあげる
だから 思う存分に夢を見ればいいわ
[バース2]
悔やんでなんかないの 間違いはなかったから
このまま想像を膨らませてみせて
距離を感じるんだけれど大丈夫よ
身体は離れていても、心は同じビートを刻むから
[コーラス前]
あなたの身体の触り心地が恋しい
誰もいないこの空間で横たわっている
空想の中のあなたはすぐ隣にいるのに
どこであなたは眠っているのでしょう
もしもあなたも不安に思うのならば
夢の中で私を捕まえてみせて
[コーラス]
もしも あなたが愛に飢えていて
心が誰かに寄りすがりたいと思うなら
寄りすがりたいと思うなら
もしも あなたが愛に飢えていて
寝る際に頭を置く場所を探してるなら
夢を見ればいいの
[コーラス後]
私があなたの夢になってあげる
私があなたの夢になってあげる
私があなたの夢になってあげる
だから 思う存分に夢を見ればいいわ
[アウトロ]
息を吸って目を閉じて
あなただけが寂しい思いをしてるわけじゃない
だから 夢を見ればいい
夢を見ればいいの
私の夢を見ればいいじゃない
私の夢を見ればいいじゃない
私の夢を見ればいいじゃない
もしも あなたが愛に飢えていて
寝る際に頭を置く場所を探してるなら
夢を見ればいいの
私があなたの夢になってあげるから
- Artist:Ella Henderson