Driven Under [Turkish translation]
Driven Under [Turkish translation]
Numara yaptığımı mı düşünüyorsun
Yanında uzanırken ben?
Kör olduğumu mu düşünüyorsun,
Kaybedecek hiçbir şeyin kalmadığını (mı) benim için?
Aklında bir şey olmalı
Bir şey, kayıp veya arkada bırakılmış
Biliyor musun şu an numara yapıyor olduğumu?
Biliyor musun numara yapıyor olduğumu
Yanında uzanırken ben?
Daima her yaptığına kör olduğumu biliyor musun?
Aklında bir şey olmalı
Bulmak için, bana kayıp olan (bir şeyi)
Biliyor musun numara yapıyor olduğumu?
O zaman bana dedi ki bir silahı varmış
Onun sesi, daha önce (silahı) onun üzerinde kullanmış gibi geliyordu
O zaman bana dedi ki bir silahı varmış
Onun sesi, daha önce (silahı) kullanmış gibi geliyordu, ah adamım...
Sanırım biliyorsun numara yapıyor olduğumu
Sana seni sevdiğimi söylediğimde
Sanırım biliyorsun kör olduğumu
Her söylediğine ve her yaptığına
Aklında bir şey olmalı
Saklayacak hiçbir şey yok benim için
Biliyor musun numara yapıyor olduğumu?
O zaman bana dedi ki bir silahı varmış
Onun sesi, daha önce (silahı) onun üzerinde kullanmış gibi geliyordu
O zaman bana dedi ki bir silahı varmış
Onun sesi, daha önce (silahı) kullanmış gibi geliyordu, ah adamım...
Bazı hislere yenilmek zorundayız, asla yüzleşemiyor olduklarımıza
Sana ihtiyaç duyuyorum, seni çekiyorum içime1
Bunun hepsine katlanamam yine
Yenilmek zorundayız
Hislere, asla yüzleşemiyor olduklarımıza, Sana ihtiyaç duyuyorum
Seni çekiyorum içime, bunların hepsine katlanamam
O zaman bana dedi ki bir silahı varmış
Onun sesi, daha önce (silahı) kullanmış gibi geliyordu
O zaman bana dedi ki bir silahı varmış
Onun sesi, daha önce (silahı) onun üzerinde kullanmış gibi geliyordu
O zaman bana dedi ki bir silahı varmış
Onun sesi, daha önce (silahı) kullanmış gibi geliyordu, ah adamım...
O zaman bana dedi ki bir silahı varmış
Diyor ki onu benim üzerimde kullanmak istiyormuş şimdi
1. Solunum yaparken oksijen yerine seni kullanmak :-)
- Artist:Seether
- Album:Fragile (Saron Gas) 2000/Disclaimer (2002)