Dromen Zijn Bedrog [French translation]
Dromen Zijn Bedrog [French translation]
A chaque fois que je te vois marcher
alors le ciel s'entre-ouvre un tout petit peu.
Les étoiles, tu les laisses pâlir
avec tes yeux qui rayonnent toujours.
Tu sais faire briller le soleil
car tu passes à côté et les nuages disparaissent
et lorsque tu ris, le monde entier rit avec toi.
La plupart des rêves sont de l'imposture
mais lorsque je me réveille à côté de toi je rêve encore.
Je sens ton souffle et vois ton visage.
tu es un rêve qui gît à mes côtés.
Tu me regardes et tu t'étires
Une fois sur x temps les rêves se concrétisent!
Tu dois me promettre une chose
laisse-moi croire en mes rêves encore longtemps.
Même si un instant tu n'es pas ici
Reste alors dans mon sommeil auprès de moi.
Et lorsque le soleil brillera à nouveau
fais alors disparaître cette image que je n'ai pas.
Si tu t'en allais, tu emporterais mes rêves.
La plupart des rêves sont de l'imposture
mais lorsque je me réveille à côté de toi je rêve encore.
Je sens ton souffle et vois ton visage.
tu es un rêve qui gît à mes côtés.
Tu me regardes et tu t'étires
une fois sur x temps les rêves se concrétisent!
Oh toi tu peux faire briller le soleil
car tu passes à côté et les nuages disparaissent.
Et lorsque tu ris, le monde entier rit avec toi.
La plupart des rêves sont de l'imposture
mais lorsque je me réveille à côté de toi je rêve encore.
Je sens ton souffle et vois ton visage.
tu es un rêve qui gît à mes côtés.
Tu me regardes et tu t'étires
Une fois sur x temps les rêves se concrétisent!
Tu me regardes et tu t'étires
une fois sur x temps les rêves se concrétisent!
La plupart des rêves sont de l'imposture
mais lorsque je me réveille à côté de toi je rêve encore.
Je sens ton souffle et vois ton visage.
tu es un rêve qui gît à mes côtés.
Tu me regardes et tu t'étires
Une fois sur x temps les rêves se concrétisent!
- Artist:Marco Borsato