Du hast den Farbfilm vergessen [Azerbaijani translation]
Du hast den Farbfilm vergessen [Azerbaijani translation]
Hidenze çimərliyində çaytikanı uca dayanmışdı
Mişa, mənim Mişam, və hər şey elə incitmişdi
ki, dovşanlar yuvalarından utancaq boylanmışdı
Yüksək səslə kədərim göy səmada boşalmışdı
Elə hirsli yalın ayağım quma döymüşdü
və əlini çiynimdən vurub salmışdım
Mişa, mənim Mişam, və hər şey çox incitmişdi
Bunu bir də et, Mişa, və mən gedəcəm
Sən rəngli filmi unutmusan, mənim Mikaylım
İndi heç kəs bizə inanmayacaq, buralar necə də gözəl idi haha haha
Sən rəngli filmi unutmusan, mənim könlümdə
Hər şey göy və ağ və yaşıl, sonra artıq gerçək deyil
Sən rəngli filmi unutmusan, mənim könlümdə
Hər şey göy və ağ və yaşıl, sonra artıq gerçək deyil
İndi oturmuşam yenə sənin və mənim evimdə
və Fotoalbom üçün şəkilləri seçirəm
Mən bikinidə və mən ABM-dəyəm (Azad Bədən Mədəniyyəti)
Minidə isə arsızam, mənzərə də burada – hə
Ancaq, necə bərbad, isti göz yaşları axır
Mənzərə və Nina və hər şey yalnız ağ-qara
Mişa, mənim Mişam, və hər şey çox incitmişdi
Bunu bir də et, Mişa, və mən getəcəm
Sən rəgli filmi unutmusan, mənim Mikaylım
İndi heç kəs bizə inanmayacaq, buralar necə də gözəl idi haha haha
Sən rəngli filmi unutmusan, mənim könlümdə
Hər şey göy və ağ və yaşıl, sonra artıq gerçək deyil
Sən rəngli filmi unutmusan, mənim könlümdə
Hər şey göy və ağ və yaşıl, sonra artıq gerçək deyil
- Artist:Nina Hagen
- Album:Du hast den Farbfilm vergessen / Wenn ich an dich denk (Single, Amiga) (1974)