Du vent des mots [English translation]
Du vent des mots [English translation]
Garou : I have so many regrets, feel so much remorse
I disgust myself, I'm the one who did wrong
But if you wanted, just a chance, once more.
I promise I'm not the same.
I am another man when you love me.
If you wanted, all could start again.
Charlotte : It's all hot air, words
A sail on a boat.
Garou : But if you were to forgive me I would change.
Charlotte: It's all hot air, words
The pretty notes of your piano,
which caress and intoxicate before flying away.
Garou : I would offer you all my treasure islands
Anything you would want, from south to north
If you wanted, if you got back on board
Both: Where did our dreams and hearts go?
I can feel that I'm losing you and I'm scared
Garou: You can change (transform?) my mistakes into the dawn. . (Charlotte: Can you change? )
Charlotte : It's all hot air, words
A sail on a boat.
Garou : One last chance, before killing (murdering) me
Charlotte : It's all hot air, words
The lies of your piano.
You caress and seduce, but only to play.
Charlotte: It's time and hours,
It's the disgust and and all the pain
The commonness of broken dreams.
Garou: Remember our happiness
Charlotte: And the mourning of my innocence
It's like the ending of childhood torn apart
Charlotte: It's a new wind, the freedom like a gift,
Garou: Oh it's too late
Charlotte: Or maybe it was too soon.
Charlotte: This wind, so beautiful
Garou: Come on let's start over
I'm sailing off
Charlotte: So long (good riddance) sailor
- Artist:Garou
- Album:Au milieu de ma vie