Due respiri [Romanian translation]
Due respiri [Romanian translation]
Nu este noroc,
nu este destin
nu este surprizá ptr. mine
nu este nici o victorie
sau aspirare
atât de importantá ptr. mine.
Nu este nici o frumusețe
fraze cu efect
adevár absolut
dar este un moment
in univers
o clipă eterná
cand má simt deosebitá
ptr. că nimic nu este ca tine si ca mine
împreună
nimic nu este la fel de bun ca tine și ca mine împreuná.
Noi douá respiratii
care trepideazá impreuná
dincolo de bine și de rău
nimic nu este ca tine și mine
împreuná.
Nu e nevoie de intentie
nici sacrificiu
o tentație ptr. mine
vreu
vreu sá dispar
si amintirea care a rámas in urma ta
sá nu má doará.
Atenția
pe care ti-am acordat-o,
linistea
pe care o simt în suflet
atunci când má cuprinde
devine muzicá
ptr. că nimic nu este ca tine si ca mine
împreuná
nimic nu este la fel de bun ca tine si ca mine
împreuná.
Noi douá respiratii
care trepideazá impreuná
dincolo de bine și de ráu
nimic nu este ca tine și mine împreuná,
împreuná.
Acestea nu sunt obsesii
numai emoții
pe care ti le dáruiesc
nu este nici un apus de soare
nu nici o stea
care ne semene
este atât de unic
pentru cá nimic nu este ca tine si ca mine
împreuná
nimic nu este la fel de bun ca tine si ca mine
împreuná.
Noi douá respiratii
care trepideazá impreuná
dincolo de bine și de ráu
nimic nu este ca tine și mine
împreuná.
Noi douá respiratii suntem
care trepideazá impreuná.
- Artist:Chiara Galiazzo
- Album:Un posto nel mondo (2013)