Dva drugara [French translation]
Dva drugara [French translation]
Gde si, brate, što te nema
da u provod idemo?
Tu sam, druže, tebe nema
borim se sa sto problema
vikend tamo, vikend 'vamo
baš je kriza, svi to znamo.
A možda ti žena brani
sa mnom da se provodiš?
Alo, ne čujem te, loša veza
koja telepatija
ponovo imam super pesmu
glavni glumci ti i ja.
Opet te je uhvatilo,
opet bi u provod s njim
ma, samo kad mi pukne film
haos ću da napravim.
Pratiću te kao senka
k'o Interpol i sateliti,
od žene koja ludo voli
ne možeš se sakriti.
Bombonice, lepotice, kuco, dušo, srce, mače
znam da sve to već smo prošli i da ne voliš ponavljače
Ali pogledaj - Terminator, Supermen, Roki i Rambo
prvi, drugi, treći deo hitovi su ultra jumbo.
Kada mogu to da rade Holivud i Ameri
pa možemo i nas dvoje ko će da nam zameri?
Da snimimo ovu pesmu buđav lebac ja bi jeo,
narod hoće da napravimo 'Cile Mile 2 deo'!
REF.
Dva drugara, dobra stara
i s parama i bez para
ceo svet nam k'o na dlanu
u ludnici na Balkanu
I sa vizom i bez vize
i sa krizom i bez krize
ceo svet nam k'o na dlanu
u ludnici na Balkanu
u ludnici na Balkanu
Lepa si i kad se ljutiš ali prave ti se bore,
realno nam treba lova ajde pusti glupe fore.
E, a mogli bi da se razvedemo bar na mesec dana,
raskidi su IN šatro, izbaci me ti iz stana.
A ti onda pusti suzu u gostima kod Amidže,
i raskopčaj malo bluzu sve će da ti oproste.
Kakva crna turška, španska i brazilska serija
svi će samo da pričaju sta radimo ti i ja.
Znam ti fore i fazone
kao strogo poslovno
lude žurke sve do zore
ruke gore, svi na sto.
Od kad se to noćni život
zove tajna misija.
da vam nije i Čak Noris
sad predsednik žirija.
Radićemo casting za najduže noge,
imaćemo drafting za najlepše grudi,
putem SMS-a glasajte ljudi
namešteno neće biti a najlepša bićeš
ti, ti, ti, ti, ti, ti, ti
ti, ti, ti, ti, ti, ti, ti
- Artist:Mile Kitić