E cecate 'e Caravaggio [Italian translation]
E cecate 'e Caravaggio [Italian translation]
-"Dimme na còsa. T’ allicuórde tu
e quacche faccia ca p'o munno ê vista,
mo ca pe sèmpe nun ce vide cchiù?"
- "Sì, m’ allicòrdo; e tu?" - "No, frato mio
io so’ nato cecato. Accussì nciélo,
pe mme murtificà, vulètte Dio…
- "Lassa sta’ Dio!…Quant’ io ll’ aggio priato,
frato, nun t'ô puo’ manco mmaggenà,
e Dio m’ ha fatto addeventà cecato".
- "E’ ovèro ca fa luce pe la via
‘o sóle?…E cómm’ è ‘o sóle?" - "‘O sóle è d’ òro,
cómme ‘e capille ‘e Serrafina mia…"
- "Serrafina?…E chi è? Nun vène maie?
Nun te vène a truvà?" - "Sì…quacche vòta…"
- "E cómm’ è? Bèlla assaie?" - "Sì…bèlla assaie…"
Chillo ch’ era cecato ‘a che nascètte
Suspiraie. Suspiraie pure chill’ ato,
e ‘a faccia mmiéz‘e mmane annascunnètte.
Dicètte ‘o primmo, dòppo a nu mumènte:
–Nun te lagnà, ca ‘e màmmema carnale
io saccio ‘a vóce…’a vóce sulamènte…
E se stéttero zitte. E attuórno a llòro
addurava ‘o ciardino, e nciélo ‘o sóle
luéeva, ‘o sóle bello, ‘o sóle d’ òro…
- Artist:Salvatore Di Giacomo
- Album:Zì munacella (1888)