E penso a te [English translation]
E penso a te [English translation]
Chu chuchuchu ...
This night, dressed in silver tears,
It's a night everyone's been waiting for in a long time.
And the radio plays one of those music
made on purpose for the stars to fall in love.
The windows light up and flutter their eyelashes,
and the moon goes behind a cloud and undresses,
your face returns and penetrates my heart,
you are missing for this night to be of love, of love.
Chorus:
And I'm thinking of you,
because you are the most beautiful thing, that's why
I'm thinking of you,
because a star fell from the sky, and I realize
that I'm thinking of you.
It's a thought that makes no noise,
a thought of love.
And I'm thinking of you,
even in the middle of a crowd, it happens
to think of you,
because you are such an important thing,
so I'm thinking of you.
It's a thought that makes no noise,
a proof of love.
It's a good thing I had a tear aside,
I miss you, but I have to shout louder.
A gypsy woman told me, "Don't cry, it's destiny,
no one can steal this love from you.
When he returns, you'll see the newspapers talk about him,
because two who love each other seem special."
And on the radio they'll play one of those music
made on purpose for the stars to fall in love.
(Chorus)
Chu chuchuchu...
(Chorus)
- Artist:Ricchi e Poveri
- Album:E penso a te (1981)