E semm partii [Lombard translation]

Songs   2024-11-27 11:42:46

E semm partii [Lombard translation]

Compàgn de s-cècc tegnìcc in bràss

de chèsta nav che la sa mìa partì,

m’ricama ol mar co di ögiàde a pónta,

l’àncora piö gròssa m’ghe l’à ché.

Compàgn de s-cècc purtàcc a spass

d’i ónde a tòch che i sa töt lure,

vèrs ön orisónt co ’l sul a ’l còl,

sèmper dré a dondà, ma sènsa mai borlà zó.

L’ónda de iér la pórta l’ónda de ’ncö,

l’öcc de ü vècc l’éra l’öcc de ü s-cèt.

E m’sè partìcc, e m’sè partìcc,

per chèsta Amèrica sognada in frèssa,

la facia dópia cóme öna monéda

e öna alìs che la gh’à dét negót.

E m’sè partìcc, e m’sè partìcc,

cóme tòch de éder de ü bicéer a tòch,

öna éta nöa quand che l’fenéss ol mar,

mèntre chèla ègia la te pica sö sö i spale.

E m’sè partìcc.

Compàgn de s-cècc salüdàcc a mà

de chèsta zét che te ghe rìet piö a èd,

fassölècc bianch che i è mìa bù de ulà,

i me egnerà mìa dré e i resterà là.

Compàgn de s-cècc ciapàcc a pessade ’n de ’l cül

de öna pura co i scarpe nöe.

E i öcc i brüsa sènsa rumùr:

l’è mìa adóma ’l vènt, l’è mìa adóma ’l sàl.

L’ónda de iér la pórta l’ónda de ’ncö,

l’öcc de ü vècc l’éra l’öcc de ü s-cèt.

E m’sè partìcc, e m’sè partìcc,

per chèsta Amèrica che maia töcc.

Ü gratacélo o öna reoltèla,

se la fürtüna la me baserà.

E m’sè partìcc, e m’sè partìcc,

compàgn de öna cicada cóntra la tempèsta,

se ghe la fó cambe la mé éta,

se ’ndó mìa a fónd l’è zamò ergóta.

E m’sè partìcc.

Compàgn de s-cècc catàcc sö a ’l vul

de chèsta stàtüa che la ’scónd ol cél,

la gh’à öna facia düra e la me arda strano,

m’ghe starà pò simpàtech a la Libertà?

E m’sè partìcc, e m’sè partìcc,

per chèsta Amèrica sognada in frèssa,

la facia dópia cóme öna monéda

e öna alìs che la gh’à dét negót.

E m’sè partìcc, e m’sè partìcc,

cóme tòch de éder de ü bicéer a tòch,

öna éta nöa quand che l’fenéss ol mar,

mèntre chèla ègia la te pica sö sö i spale.

E m’sè partìcc, e m’sè partìcc,

per chèsta Amèrica che maia töcc.

Ü gratacélo o öna reoltèla,

se la fürtüna la me baserà.

E m’sè partìcc, e m’sè partìcc,

compàgn de öna cicada cóntra la tempèsta,

se ghe la fó cambe la mé éta,

se ’ndó mìa a fónd l’è zamò ergóta.

E m’sè partìcc, e m’sè partìcc, («Mama mé, dam sà sènto franch)

per chèsta Amèrica che maia töcc. (che in Amèrica öle ’ndà»)

Ü gratacélo o öna reoltèla, (‹Sènto franch mé te i dó àch)

se la fürtüna la me baserà. (ma in America no, no, no›)

E m’sè partìcc, e m’sè partìcc, («Mama mé, dam sà sènto franch)

compàgn de öna cicada cóntra la tempèsta, (che in Amèrica öle ’ndà»)

se ghe la fó cambe la mé éta, (‹Sènto franch mé te i dó àch)

se ’ndó mìa a fónd l’è zamò ergóta. (ma in America no, no, no›)

E m’sè partìcc, e m’sè partìcc,

per chèsta Amèrica sognada in frèssa,

la facia dópia cóme öna monéda

e öna alìs che la gh’à dét negót.

E m’sè partìcc, e m’sè partìcc,

cóme tòch de éder de ü bicéer a tòch,

öna éta nöa quand che l’fenéss ol mar,

mèntre chèla ègia la te pica sö sö i spale.

Davide Van de Sfroos more
  • country:Italy
  • Languages:Lombard, Italian, Greek, Friulian+2 more, Sicilian, Emilian-Romagnol
  • Genre:
  • Official site:http://www.davidevandesfroos.com/home
  • Wiki:https://it.wikipedia.org/wiki/Davide_Van_De_Sfroos
Davide Van de Sfroos Lyrics more
Davide Van de Sfroos Featuring Lyrics more
Excellent Songs recommendation
Popular Songs
Artists
Songs