E un giorno... [English translation]
E un giorno... [English translation]
And one day you wake up astonished and suddenly you realise
That those fantastic days at preschool are over
With games, with friends and if you look around you can't find
The usual things, but a vague and blurred profile.
And one day you walk down the road and all of a sudden you understand
That you're no longer the same that went at school in the morning
That the world out there is waiting for you and you almost surrender
Understanding that heartbeat after heartbeat you're growing up.
And your father seems older and every day he is more distant:
He doesn't tell stories anymore, he doesn't hold your hand.
It seems he doesn't understand your dreams always in between reality and hoping
And suspended between alternate desires to go and to stay.
To go and to stay.
And one day you think back to your house and it's not the same
In which you wasted your time when you were a little girl,
In which every object was a symbol and a promise
Of incredible things and milk and coffee in the kitchen.
And the room with posters on the wall and scratched LPs
Lost among your books and gifts you don't even remember;
It seems like the tale of past moments
Like the piano you played left years ago out of tune.
And your father seems bored and every time he gets more distracted:
He doesn't invent games anymore and he's losing contact with you.
And your mother distant and involved about your dreams she has to do and to say
But perhaps she can't understand which dreams to manage.
Which dreams to manage.
Then one day in a book or in a pub everything will be clear,
You'll understand that other people asked themselves the same questions;
That there is not only a cake but a lot of bitter waiting for you
And it's not without a steep price growing up.
Your LPs, your posters will be forever forgotten
You'll leave smiling your happy myths
Like childhood objects,
distant and dusty;
You'll find new roads, other purposes and you'll have new friends.
You'll feel that your father is the same
You'll see him a bit crazy, a bit wise
In spending always equally fear and courage.
The fear and the courage of living
As a burden everyone has carried
The fear and the courage to say: "I've always tried".
"I've always tried".
- Artist:Francesco Guccini
- Album:Stagioni