Един на брой [Edin na Broy] [Greek translation]
Един на брой [Edin na Broy] [Greek translation]
Само с теб обичам да мълча,
и само с теб е сладка всяка тишина...
Всяка тишина - една малко по-романтична история... ДАВАЙ!
Един съм аз, един на брой,
един - но само, единствено твой!
Добре до теб съм и без теб не знам къде съм.
Как да кажа, ще ти покажа - какво за мене значи това -
Твоето тяло - горещо тяло, да е само мое сега!
Припев:
Моето сърце в твоите ръце - друга не ще да познава!
Има ли как, може ли пак всичко за теб да направя?
Моето сърце в твоите ръце - друга не ще да познава!
Моя ли си? Ти ми кажи! Винаги твой ще остана!
Ще остана, ще остана...
Моето сърце е... в твоите ръце е...
Моето сърце е... в твоите ръце е...
В приказки за любовта не вярвах никога, досега.
Но само тя единствена, така направи да откача!
Как да кажа, ще ти покажа - какво за мене значи това -
Твоето тяло - горещо тяло, да е само мое сега!
Припев:
Моето сърце в твоите ръце - друга не ще да познава!
Има ли как, може ли пак всичко за теб да направя?
Моето сърце в твоите ръце - друга не ще да познава!
Моя ли си? Ти ми кажи! Винаги твой ще остана!
И само моето сърце безумно може да обича.
И няма да се умори - нали си моето момиче.
Дори да нямам хъс за мен, че някой мога да обичам.
Но ето, че възможно е - mi corazón ще те наричам!
Припев:
Моето сърце в твоите ръце - друга не ще да познава!
Има ли как, може ли пак всичко за теб да направя?
Моето сърце в твоите ръце - друга не ще да познава!
Моя ли си? Ти ми кажи! Винаги твой ще остана!
И само с теб е сладка всяка тишина...
- Artist:Galin