אם יש גן עדן [Eem Yesh Gan Eden] [English translation]
אם יש גן עדן [Eem Yesh Gan Eden] [English translation]
There's moments (when)
I'm speechless
My mind is simply filled with pictures,
sounds and images
Moments
I'm without explanations
My heart just works for hours
to cover the tears
If there's a Garden of Eden (paradise)
or a place of refuge now
Comfort me and my wounds
and take me to it
Mom
I want your soul inside (me)
Return home, to my house
like (i/we) had when I was a kid
I call out to you - mom
I want your soul in (with me)
Come back to me and (your) image
so it wont leave my thoughts
There are moments
(I) don't know what I'm doing
With red eyes
With heights and depths
Moments
That everything breaks inside
and everyone says prayers
yet I'm full of curses
If there's a Garden of Eden (paradise)
or a place of refuge now
Comfort me and my wounds
and take me to it
Mom, I want...
If there's a Garden of Eden (paradise)
or a place of refuge now
Heal me and my wounds
and take me to you
- Artist:Eyal Golan
- Album:(2007) בשבילך נוצרתי