Ein bisschen Frieden [Portuguese translation]
Ein bisschen Frieden [Portuguese translation]
Como uma flor no começo do Inverno
E como fogo ao vento gelado
Como uma boneca que ninguém quer mais
É como me sinto em certos dias
Aí vejo as nuvens que sobre nós estão
E ouço os pássaros gritando ao vento
Por medo da escuridão, eu canto uma canção
E espero que nada se concretize1
Um pouco de paz, um pouco de Sol
Nessa terra onde moramos
Um pouco de paz, um pouco de felicidade
Um pouco de calor é o que eu quero
Um pouco de paz, sonhar um pouquinho
E que as pessoas não fiquem chorando tanto
Um pouco de paz, um pouco de vida
Que eu nunca nunca perca as esperanças
Eu sei que minhas músicas não mudam muito
Eu só sou uma garotinha que expressa2 o que sente
Sozinha, fico desamparada, um pássaro ao vento
Que pressente uma tempestade a começar
Um pouco de paz, um pouco de Sol
Nessa terra onde moramos
Um pouco de paz, um pouco de felicidade
Um pouco de calor é o que eu quero
Um pouco de paz, sonhar um pouquinho
E que as pessoas não fiquem chorando tanto
Um pouco de paz, um pouco de vida
Que eu nunca nunca perca as esperanças
Cante comigo uma musiquinha3,
Para o mundo viver em paz
Cante comigo uma musiquinha3,
Para o mundo viver em paz.
1. lit, geschehen: realizar-se, acontecer2. lit.: que fala/diz3. a. b. no sentido de uma canção modesta, inocente, humilde...
- Artist:Nicole
- Album:Ein bißchen Frieden