Ein bisschen Frieden [Russian translation]
Ein bisschen Frieden [Russian translation]
Как цветок в преддверии зимы
И как огонь на ледяном ветре
Как кукла, которая больше никому не нравится
Вот так я порою ощущаю себя
Тогда я смотрю на проплывающие облака
И слушаю крики птиц на ветру
Я пою свою песню из страха пред темнотой
И надеюсь, что ничего не произойдёт
Немного мира, немного солнца
Для этой земли, на которой мы живём
Немного мира, немножко радости
Немного тепла, вот чего я хочу
Немного мира, немного мечтаний
И чтоб люди не так часто плачут
Немного мира, немножко любви и
Чтоб я никогда не теряла надежды
Я знаю, что мои песни мало что изменят
Я просто девушка, которая поёт то, что чувствует
Я одна беспомощна как, птица на ветру
Которая чувствует, что шторм начинается
Немного мира, немного солнца
Для этой земли, на которой мы живём
Немного мира, немножко радости
Немного тепла, вот чего я хочу
Немного мира, немного мечтаний
И чтоб люди не так часто плачут
Немного мира, немножко любви и
Чтоб я никогда не теряла надежды
Спой со мной маленькую песню
Чтоб мир воцарился во всём мире
Спойте со мной маленькую песню
Чтоб мир воцарился во всём мире
- Artist:Nicole
- Album:Ein bißchen Frieden