Eines Tages [English translation]
Eines Tages [English translation]
(1st Verse)
Oh yeah, I’ve already been poor
Already been rich
Thought that everything changes
The most stayed the same
I wanted the spotlight
And wanted the fame
Then I had it and wished no one would know me
I’ve already been at the top,
I’ve already been at the bottom
I’ve looked everywhere for happiness and didn’t find it anywhere
(Bridge)
And I’ve learned
No matter what I have
It’s never what I want
Never that, never that
But
(Refrain)
Some day
I’ll be happy again
‘Cause I know, some day it will be better
Some day
My dream will become reality
And I’ll finally come to terms with myself
Some day
I’ll be happy again, ‘cause
‘Cause some day it’ll be better
Some day
Oh, some day
(2nd verse)
And yeah, I was already here
I was already there
The middle, the place doesn’t matter
I can’t deal with myself
I wanted the groupies
And always more women
Then I had so many, I couldn’t trust anyone anymore
I was in relationships, wished that I’d be free
Then I was single again and felt so alone
(Bridge)
(Refrain)
(3rd Verse)
And I always wanted
So many options
Speak opportunities
But when they were there
It was so hard to make up my mind
Why then only this or that
I really wanted a bit from both
But apparently doesn’t work that way
And that’s exactly what I’m talking about
Because it’s sometimes hard,
And sometimes it’s easy
And sometimes you need to wait
And sometimes you get it shortly
And sometimes you get it
But you don’t want it anymore
‘Cause you're already chasing the next wonderful dream down
And even if you get all the fame, success, and money
You can’t use it as long as you’re not at peace with yourself
And you will see
(Bridge II)
No matter what you have
It is never that what you want
Never that, never that
But
(Refrain)
- Artist:Samy Deluxe
- Album:SchwarzWeiss