Eines Tages [Spanish translation]
Eines Tages [Spanish translation]
No hay violencia , no hay asesinatos
No hay deshechos plásticos, no hay debilidad, no hay fuerza
Nunca más guerras, para siempre la paz
Utopía, no hay élites !
Nadie muere de hambre, solo de amor !
Todos los niños juegan a las atrapadas
Algún día... cuando todo acabe ..
No hay fronteras,un solo mundo
Pan para todos sin dinero
Todos para todos , no hay barreras
No hay cuentas, un lugar para los sueños
Una meta para todos los que tienen una
Uno para todos ! a favor del asilo
algún día cuando todo acabe
No te rindas !
Algún día cuando todo acabe
Y finalmente todo se vuelve mejor
Estarémos ahí y lloverá
algún día
No hay Papas, no hay líderes
un reino solo para los perdedores
contra el odio una montaña de gatos
En lugar de cañones solo pajarítos
No hay tanques, solo energía verde
eólica y solar en lugar de la atómica
Algún día cuando todo acabe
No te rindas !
Algún día cuando todo acabe
Y finalmente todo se vuelve mejor
Estarémos ahí y lloverá
algún día, sí algún día
Algún día cuando todo acabe
Y finalmente todo se vuelve mejor
Estarémos ahí y lloverá
algún día, sí algún día
- Artist:Juli
- Album:Insel