Εκατό φορές κομμάτια [Ekato Fores Kommatia] [Bosnian translation]
Εκατό φορές κομμάτια [Ekato Fores Kommatia] [Bosnian translation]
Ljubavi, ne doživjeh mnogo
ljubavi, rastanaka i noći burnih.
Srce ne predadoh stotinama tijela,
no, dadoh ga tebi stotinu puta,
no, dadoh ga tebi stotinu puta.
Stotinu puta krhotina postadoh zbog tebe u noći jednoj.
Stotinu puta odlazim rekoše oči , no ne odoh nikada.
Stotinu puta usne viknuše, no nijeme ostadoše.
Stotinu puta propalica, iznova zbog tebe postadoh,
iznova zbog tebe postadoh.
Ljubavi, ne odoh nikuda,
daleko od tebe ne poželjeh otići.
Ovo malo što dala si čuvam u srcu,
i izgaram u sebi stotinu puta po malo,
i izgaram u sebi stotinu puta po malo.
Stotinu puta krhotina postadoh zbog tebe u noći jednoj.
Stotinu puta odlazim rekoše oči , no ne odoh nikada.
Stotinu puta usne viknuše, no nijeme ostadoše.
Stotinu puta propalica, iznova zbog tebe postadoh.
Stotinu puta krhotina postadoh zbog tebe u noći jednoj.
Stotinu puta odlazim rekoše oči , no ne odoh nikada.
Stotinu puta usne viknuše, no nijeme ostadoše.
Stotinu puta propalica, iznova zbog tebe postadoh.
- Artist:Antonis Remos
- Album:Αλήθειες και Ψέματα - 2008