El día que me quieras [Polish translation]
El día que me quieras [Polish translation]
Delikatny szept Twego westchnienia
pieści mój sen.
Jak raduje się1me życie
gdy Twe czarne oczy pragną na mnie patrzeć.
I jeśli chroni mnie2
Twój łagodny uśmiech, który jest jak pieśń,
to on leczy me rany
i wszystko co złe zapominam3.
W dniu, w którym mnie pokochasz
róża, która jest ozdobą,
wystroi się jak na bal
w swe najlepsze kolory,
a dzwoneczki powiedzą wiatrowi,
że już jesteś moją.
A oszalałe fontanny
wyznają swą miłość.
W noc, w którą mnie pokochasz
zazdrosne gwiazdy
będą na nas patrzeć4
z błękitu nieba,
a tajemniczy promień
uwije gniazdo w Twych włosach,
tak jak by był niezwykłym świetlikiem,
który zobaczył, że jesteś mym pocieszeniem.
A tajemniczy promień
uwije gniazdo w Twych włosach,
tak jak by był niezwykłym świetlikiem,
który zobaczył, że jesteś mym pocieszeniem.
1. Dosłownie: „śmieje się”.2. Bardziej dosłownie: „jest mym azylem / moją ochroną”.3. Dosłownie: „wszystko, wszystko się zapomina”.4. Dosłownie: „będą patrzeć na nas przechodzących”.
- Artist:Julio Iglesias
- Album:Tango (1996)