El día que se hizo tarde [English translation]
El día que se hizo tarde [English translation]
I waited for you each night
with the same crazy desire
of your arriving early,
of melting myself in your mouth.
And you came, and the night,
and the night and you came
to allow me to pour
illusions on your body.
But, one day, it got late,
I thought it was only that
because the night did come
and it didn't miss giving me a kiss.
One day, another day and another
showed me, without a doubt,
that the night is better than you ...
the night is more faithful than dark.
I rummage the memories around
turning and tumbling in bed,
and in one of so many turns,
I found myself at dawn.
In a jiffy I went to look for you
along the way you used to come,
and I saw you, damn it!
same as I saw you depart.
A breath of love I gave the wind
in case it made it come to you,
but even the very breeze
got tired of following.
One day, another day and another
showed me, without a doubt,
that the night is better than you...
the night is more faithful than dark.
(bis)
- Artist:María Dolores Pradera