El Enamorado Y La Muerte [Portuguese translation]
El Enamorado Y La Muerte [Portuguese translation]
Um sonho sonhava à noite
Sonho de minh'alma, sonhava com meus amores
Que em meus braços os tinha.
Enquanto senhora branquíssima,
Mais até que a neve fria,
"Por onde tens encontrado amor?"
"Como tens adentrado minha vida?"
As portas, estão fechadas, janelas e persianas,
"Não sou o amor, amante,
Sou a Morte, Deus me enviou."
"Ai morte tão severa!
Deixe-me viver um dia!"
"Um dia não pode ser, uma hora tens de vida"
Com muita pressa se calçava,
Com muita pressa se vestia, já se ia para a rua,
Na qual seu amor vivia.
"Abra as portas para mim, Blanca.
Abra as portas, pequena"
"Como poderei abri-las, se a ocasião não é oportuna?"
"Meu pai não foi ao Palácio, minha mãe não está dormindo"
"Se não abrir esta noite, nunca as abrirá outra vez a mim,
A morte anda me rondando, junto a ti, vida seria"
"Vem debaixo da minha janela, onde lavava e costurava"
"Te deixarei um trançado de seda,
Para que subas cá em cima,
E caso o fio não alcance, unirei às minha próprias tranças"
Se rompeu o trançado de seda,
A morte que ali vinha
"Vamos, apaixonado, que o tempo já se cumpriu".
- Artist:Óscar Chávez