El problema [Romanian translation]
El problema [Romanian translation]
Problemă de mână
(Refren: MORGENSHTERN)
Pula mare E-E-El Primero
Problema pe care o am: Lambro sau Ferra?
Pula mare E-E-El Primero
Problema pe care o am: Lambro sau Ferra?
(Refrenul 1: MORGENSHTERN)
Hei uite
Eu sunt tânărul șef, tu ești șobolanul comun (Șobolan)
Fac bani, în timp ce vorbești gol (Cash)
Lanțuri pe mine, o mie de mii (cinci milioane)
Hei, nu am economisit niciodată să cumpăr ceva (Nu)
Dracu-ți rapul pentru că mi-a plăcut
Fac bombe, dar nu sunt din Ishid
(Refren: MORGENSHTERN)
Pula mare E-E-El Primero
Problema pe care o am: Lambro sau Ferra?
Pula mare E-E-El Primero
Problema pe care o am: Lambro sau Ferra? (E-e-e-e)
(Refrenul 2: Timati și MORGENSHTERN)
Am o problemă serioasă:
Ar trebui să aleg Rolls-Royce pentru mine sau Royce-Rolls?
Aceștia sunt băieți mari care se joacă jucării mari
Timati în club, toată lumea știe cine sunt
(Hei, trezește-te, acum este al 20-lea an!)
Bine, băieți mari jucând jucării mari (jucării mari)
Sunt legendă, ca Pink Floy (Pink Floyd)
Sunt în Ferrari ca marele șef (marele șef)
Lanțul de pe mine este la fel de mare ca casa ta (bling)
Uită-te la mine, nu-mi pasă de tine (starea ta)
Am rupt toate contractele (Da, da, da)
Timati se descurcă mai bine (Ce? 9
De la blackstar
(Refren: MORGENSHTERN)
Pula mare E-E-El Primero
Problema pe care o am: Lambro sau Ferra?
Pula mare E-E-El Primero
Problema pe care o am: Lambro sau Ferra?
(Auto)
E-e-e, e
E-e, e
E-e-e, ee
* Slava, ce ai făcut? *
- Artist:MORGENSHTERN