El Pueblo Unido Jamás Será Vencido [French translation]
El Pueblo Unido Jamás Será Vencido [French translation]
Le peuple uni, jamais ne sera vaincu
Le peuple uni jamais ne sera vaincu...
Debout, chanter
Parce que nous allons triompher.
Avancent déjà
Les drapeaux de l'unité.
Et tu viendras
marchant à mes côtés
et ainsi tu verras
ta chanson et ton drapeau fleurir.
la lumière
d'une aurore rouge
annonce d'avance
la vie qui viendra.
Debout, lutter
le peuple va triompher.
Elle sera meilleur
la vie qui viendra
conquérir
notre bonheur
et dans une clameur
mille voix de combat monteront,
diront
une chanson de liberté,
avec détermination
la patrie vaincra.
Et maintenant le peuple
qui s'élève dans la lutte
avec une voix de géant
criant: on y va!
Le peuple uni, jamais ne sera vaincu
Le peuple uni jamais ne sera vaincu...
La patrie est en train de
forger l'unité.
Du nord au sud
Elle se mobilisera
en partant du saloir
ardent et minéral
à la forêt australe
unis dans la lutte et le travail
ils iront,
ils couvriront la patrie.
Son pas déjà
annonce ce qu'il va arriver.
Debout, chanter
le peuple va triompher.
Des millions déjà,
imposent la vérité,
les ardents bataillons
son en acier,
leurs mains sont en train de
mener la justice et la raison,
Femme,
avec du feu et de la valeur,
Tu est déjà ici
aux côtés du travailleur.
Et maintenant le peuple
qui s'élève dans la lutte
avec une voix de géant
criant: on y va!
Le peuple uni, jamais ne sera vaincu
Le peuple uni jamais ne sera vaincu...
(Traduction Fr (c) 2013 par MissValentine d'après "El Pueblo Unido Jamás Será Vencido" des Inti Illimani)
- Artist:Inti-Illimani