El regalo más grande [Turkish translation]
El regalo más grande [Turkish translation]
sana bir hediye vermek istiyorum
tatli bir sey nadir bulunan bir sey
siradan bir hediye degil
senin daha once aldigin
ya da hic acmadigin
ya da trende biraktigin
ya da hic kabul etmedigin
acip sonra agladiklarindan
sevindigin ve saklamadigin
Eylulun ortasinda bu gunde
en buyuk hediyemi sunacagim
gulusunu aya vermek isterdim
onu koruyan gece seni dusunebilsin diye
insanlarin soylediklerinin onemi olmadigini
askimin onemli oldugunu sana animsatmak icin
cunku sen beni kiskancliginla
korudun ve hatta
cok yorgun olan
gulusun kaybolmuyordu
gitmeliyim ama
yuregimde senin varligin
hep duruyor
ve hic gitmiyor
en buyuk hediyem,
en buyuk hediyem
bana bir hediye vermeni isterdim
belirsiz bir dus
bagisla bana simdi
acmayi bilmediklerimden
baska insanlarin onunde
cunku en buyuk hediye
her zaman icin yalniz biziz
gulusunu aya vermek isterdim
onu koruyan gece seni dusunebilsin diye
insanlarin soylediklerinin onemi olmadigini
askimin onemli oldugunu sana animsatmak icin
cunku sen beni kiskancliginla
korudun ve hatta
cok yorgun olan
gulusun kaybolmuyordu
gitmeliyim ama
yuregimde senin varligin
hic gitmiyor
hep duruyor....
ve simdi belirsizlik icinde
sonu gelirse
nefret etmek istedigim icin degil ucmak istedigim icin
ve butun bu buyuk izdirap seni yadsiyorsa
ve benimkini soluyan
yasam seni yadsiyorsa
ve seni bulmadan once
sevmemek icin dikkatli idiysem
ve kendi yasamimi
baskalarininkiyle karistiriyor idiysem
artik kendime daha fazla kotuluk yapmak istemiyorum
askim, askim, askim
gulusunu aya vermek isterdim
onu koruyan gece seni dusunebilsin diye
insanlarin soylediklerinin onemi olmadigini
askimin onemli oldugunu sana animsatmak icin
ya sonra
yadsinan ask
calinan ve hic geri verilmeyen ask
hic durmayan zaman gibi buyuk askim
senden kayboluyorum
burada karsimda senin gozlerinle konusan ask
ve sensin
sensin
sensin...
benim en buyuk hediyem
- Artist:Tiziano Ferro
- Album:A mi edad (2008)