El Temporal [English translation]
El Temporal [English translation]
At last I laughed again,
I tried to learn to live
freely as the water of the sea.
And I just looked at the Moon
sitting on a dune
in the darkness of your lighthouse.
In the early morning
when retreat is called
I follow the footprint
you left yesterday.
My boat
is too tired,
when a knot is loosened
you tighten it again.
You come back to me
like the south-west wind
little by little
like waves in the port.
You know you hurt me,
you're like salt,
the helm flees,
I lose the map
and I stay moored
to avoid the storm.
When the east wind comes strong
there's no rhyme that makes
a poet take a step.
The hours go by without you
the whistleblower waves
tell me you'll be back.
In the early morning
when retreat is called
I follow the footprint
you left yesterday.
My boat
is too tired,
when a knot is loosened
you tighten it again.
You come back to me
like the south-west wind
little by little
like waves in the harbour.
You know you hurt me,
you're like salt,
the helm flees,
I lose the map
and I stay moored
to avoid the storm.
You already know that when it rains, it pours,
you already know that the cats on my roof
are like panthers,
that today I have everything under control
maybe tomorrow it'll go
to the bottom of the sea.
You come back to me
like the south-west wind
little by little
like waves in the harbour.
You know you hurt me,
you're like salt,
the helm flees,
I lose the map
and I stay moored
to avoid the storm.
To avoid the storm.
To avoid the storm.
To avoid the storm.
- Artist:Buhos
- Album:Lluna Plena