El tiempo que te quede libre [Croatian translation]
El tiempo que te quede libre [Croatian translation]
Vrijeme koje ti je ostalo slobodno,
ako je moguće,
posveti meni.
U zamjenu za moj život cijeli,
ili ono što je od njega ostalo,
i što nudim ti ja.
Po mogućnosti imaj na umu,
sve te ljude,
koji su te tražili ljubav
Ali vrijeme koje ti je ostalo slobodno,
ako je moguće,
posveti meni.
Vrijeme koje ti je ostalo slobodno,
ako je moguće,
posveti meni.
Nije mi važno hoće li biti dvije minute,
ili samo jedna,
ja biti ću sretna;
sve dok živimo skupa,
najbolje od svega,
posveti meni.
I poslije kada oni požale,
i još jednom te pozovu,
ja opet ću reći:
Vrijeme koje ti je ostalo,
ako je moguće, posveti meni.
Vrijeme koje ti je ostalo slobodno,
ako je moguće, posveti meni.
Nije mi važno hoće li biti dvije minute,
ili samo jedna,
ja biti ću sretna;
sve dok živimo skupa,
najbolje od svega,
posveti meni.
I poslije kada oni požale,
i još jednom te pozovu,
ja opet ću reći:
Vrijeme koje ti je ostalo slobodno,
ako je moguće, posveti meni.
Vrijeme koje ti je ostalo slobodno,
ako je moguće, posveti meni...
- Artist:María Dolores Pradera