Eleison [German translation]
Eleison [German translation]
Eleison 1
Eleison
Ich habe meine Tage mit Selbstverachtung verbracht
Und ich schäme mich so sehr,
Weil ich weiss, dass es am Ende
Immer wieder mache würde
Besser du hättest ...
Besser du hättest es getan
Ich kann diesen Käfig nicht länger ertragen,
Den du aus Lügen aufgebaut hast
Und in meiner Wut werde ich stärker
Sag mal, kannst mich nicht schreien hören?
Besser du hättest ...
Besser du hättest es getan
Warum hast du mich nicht umgebracht?
Warum hast du mich nicht umgebracht, als du es konntest?
Warum hast du meinen Scheiterhaufen nicht angezündet?
Es wäre besser gewesen, du hättest mich gleich dort umgebracht
Warum trittst du mir in deinen Stiefeln (stehend) in den Bauch?
Ich kann weder atmen noch sprechen
Ich versuche, mein Gesicht mit den Händen zu schützen
Aber wir wissen beide, dass ich zu schwach bin
Besser du hättest ...
Besser du hättest es getan
Ich weiss nicht, ob du mich noch stichst
Und ob du weisst, dass es vergebens ist
Ich weiss nicht, ob mich noch anschreist
Ich kann es nicht mehr hören, spüre keinen Schmerz
Besser du hättest ...
Besser du hättest es getan
Besser du hättest ...
Besser du hättest es getan
Warum hast du mich nicht umgebracht?
Warum hast du mich nicht umgebracht, als du es konntest?
Warum hast du meinen Scheiterhaufen nicht angezündet?
Es wäre besser gewesen, du hättest mich gleich dort umgebracht
Eleison, Eleison
Warum hast du mich nicht umgebracht?
Warum hast du mich nicht umgebracht, als du es konntest?
Warum hast du meinen Scheiterhaufen nicht angezündet?
Es wäre besser gewesen, du hättest mich gleich dort umgebracht
(2 mal)
Ist es feucht, weil du mich angespuckt hast
Oder ist es Blut, das ich auf dich gespuckt habe?
Hörst du nur für einen Moment auf damit?
Bitte sag mir, ob ich noch lächle
Weine ich oder lache ich lauthals?
Ich frage mich, ob du mich noch stichst
Und ob du weisst, dass es vergebens ist
Es spielt keine Rolle, ob es weh tut
Ich kann die Worte nicht verstehen
Egal wie du schreist oder rufst,
Ich spüre keinen Schmerz
Und ich spüre nichts als Trauer
Und die Angst, dich weggehen zu sehen
Und du die Schande zu wissen, dass ich es immer wieder tun würde
1. Altgriechisch Aorist Imperative ἐλέησον (eléēson) vom Verb ἐλεέω (eleéō): Erbarme dich!
- Artist:ASP
- Album:Weltunter