Elle a vu le loup [German translation]
Elle a vu le loup [German translation]
Hast du sie gesehen, Lolita, deine Freundin Marylou
Fünfzehn Jahre alt wie du, die ich von klein auf kannte
Hast du gesehen, wie sie sich plötzlich verändert hat?
Nun, mein Schätzchen, sie hat ihre Unschuld verloren
Ich werd ihn nicht beschuldigen, he! Ist ja kein Verbrechen
Kaum eine Sünde und höchst minimal
Laut ihrer Freundin, die ihr den Laufpass gab
War es Mitte August, als sie ihre Unschuld verlor
Es war mehr pro forma als für den Nervenkitzel
Diese eine Nacht der Depression, ein hübsches Arschloch
Hatte das große Vergnügen, den Vogel abzuschießen
Und ihre Blume vorzeitig zu pflücken
Abgesehen von der Freude, alte Leute zu verärgern
Gab es keinen Notfall, es gab kein Feuer
Zumal die Romantik nicht lange anhielt
Sie verlor die Unschuld in zwei Minuten, alles in allem
Für die Darstellung und, schlimmer noch, für die Ekstase
Ist das arme Ding ist, so ein Pech, über einen Trottel gestolpert
Hässlich wie eine Laus, ungeschickt in jeder Hinsicht
Sie hat ihre Unschuld verloren, die war keinen Pfifferling wert
Sie hat ihre Unschuld verloren, umso besser oder auch nicht
Es war weder ein guter Zug noch ein gutes Spiel
Ich werfe keine Steine auf ihn, ich mach keinen Wirbel
Es scheint, dass ihre Mutter das ganze Rudel gesehen hat
Was dich betrifft, meine Süße, meine hübsche Jungfrau
Sauge wieder am Daumen und spiel Himmel und Hölle
Was Marylou gut gemacht hat, soll dir egal sein
Sie hat ihre Unschuld verloren, er war ein Schlingel
Aber ich hoffe, mein Mädchen, dass, wenn es soweit ist
Um diese Bastille unter deinem Blumenkleid zu nehmen
Der Wolf das Glück haben wird, dir ebenso wegen
Seines hübschen Herzens wie für seine Talente zu gefallen
Wenn er da ist, dieser schöne Tag, sanft wie ein Lamm
Gib ihm deine Liebe in einem Geschenkpaket
Neben dem Diamanten, den du noch behältst
Wie lange auch immer, in deines Körpers Tiefe
- Artist:Renaud
- Album:Boucan d'enfer