Elle m'a aimé [Dutch translation]
Elle m'a aimé [Dutch translation]
Ik denk dat ik te slap was
Om haar oog in oog vaarwel te zeggen
Ging weg zonder zelfs bagage mee te nemen
Denkend dat ik deed wat het beste was
Ik heb altijd diezelfde droom
Ik zie mezelf terug in de tijd
Terug naar onze mooiste wandelingen
Ons samen op de dokken, ogen naar de horizon
Ze hield van me
Met al haar liefde, met haar hele hart
Ze gaf me
Alles dat ze had toen ik niets was
Wat heb ik teruggegeven
Ik heb alleen verdriet veroorzaakt
Zij droomde alleen van liefde
Ik had haar hart in mijn handen
Bittere herinneringen
Strelen mijn meest gevoelige twijfels
Wetend dat mijn daden van gisteren
Voor altijd onomkeerbaar blijven
Ik weet dat ik niet voor haar was
Waarom zou ik haar zo veel missen
Ik denk terug, het maakt me ziek
En elke nacht hoop ik dat ik de reden vind
Ze hield van me
Met al haar liefde, met haar hele hart
Ze gaf me
Alles dat ze had toen ik niets was
Wat heb ik teruggegeven
Ik heb alleen verdriet veroorzaakt
Zij droomde alleen van liefde
Ik had haar hart in mijn handen
Ik zag haar twee jaar later weer
Een schattig klein meisje dragend
Ik begreep dat het te laat was
In haar ogen dat schijnende licht
Ze vertelde me dat ze dezelfde droom had
Zag haarzelf terug in de tijd
Terug naar onze mooiste wandelingen
Hopend dat ik op een dag thuis zou komen
Ze hield van me
Met al haar liefde, met haar hele hart
Ze gaf me
Alles dat ze had toen ik niets was
Wat heb ik teruggegeven
Ik heb alleen verdriet veroorzaakt
Zij droomde alleen van liefde
Ik had haar hart in mijn handen
- Artist:Kendji Girac
- Album:Kendji