エルマ [Elma] [Portuguese translation]
エルマ [Elma] [Portuguese translation]
Eu sei que você está mentindo mais uma vez
Elma, mas ainda dói
Embora seja hora de dizer adeus
Vou continuar cantando até a noite desvanecer
Eu sinto os raios da manhã se aproximando por entre as árvores, Elma e eu
Mas eu ainda estou com sono
O verão se aproxima enquanto se arrasta pela floresta de Maio
Uma flor começa a desabrochar como um novo dia que está para chegar
Veja, elas são como lágrimas para mim
Desse jeito, vamos bocejar
E nos sentar mais uma vez
Eu gostaria de pensar que não há nada que eu não possa perdoar
No entanto, se você é tão gentil comigo...
Eu conheço um lugar, tão longe que dói dizer
O dia de verão que compartilhamos ainda permanece lá
As lágrimas que choro, as palavras que escondo, não estão lá
E, no entanto, eu não sei nada sobre esta noite profunda
Eu sei que você está mentindo mais uma vez
Elma, mas ainda dói
Embora seja hora de dizer adeus
Vou continuar cantando até a noite desvanecer
A dor que sinto, a tristeza que escondo, não consigo vê-las
Então, fecharei meus olhos e escaparei noite adentro
Para um passeio sob o luar pálido
Com quartos estreitos e noites frias
Tardes sonolentas e manhãs solitárias
A palavra "adeus" vem enquanto olho para o seu rosto
Eu conheço um lugar, tão longe que dói dizer
O dia de verão que compartilhamos ainda permanece lá
As lágrimas que choro, as palavras que escondo, não estão lá
A única coisa que sei é como o céu azul brilhante se estende
E no fim, eu nunca aprendi uma única coisa sobre você
Eu sei que você está mentindo mais uma vez
Elma, mas ainda dói
Embora seja hora de dizer adeus
Vou continuar cantando até a noite desvanecer
- Artist:Yorushika
- Album:だから僕は音楽を辞めた