Elvenpath [Hungarian translation]
Elvenpath [Hungarian translation]
(Az erdő oltalmazó árnyékában,
A megnyugtató csend hívogatásában,
Egyedül a telihold által kísérve
Egy éjszakai farkas üvöltése
És egy út meztelen lábaim alatt...
... az Elfek Útja)
Hallva a zenét a legmélyebb erdőből,
Dalok, akár a szirének csábítása,
Az elf-nép hívogat engem.
Tapio, Medve-király, az erdő uralkodója,
Mielikki, Kék Köpeny, bánat és betegség gyógyítója,,
Kitárja a kaput és hagyja, hogy kövessem a kanyargós utat.
Az út a földekre,
Hol hősként állok,
Az út, hol a Szépség talákozott a Szörnyeteggel,
Elfek Útja,
Ezen világok őszintesége,
Hatalmas kardok és mágia által uralva,
Ez ébreszti lelkem vágyódásra a múlt után,
Elfek Útja.
A Holdboszorkány elvitt engem egy körre seprűjén,
Megismertette velem régi barátja, a Gnóm otthonát,
Azt mondta, hogy neki (a gnómnak) szüksége van a szauna forróságára.
A ligetben találkoztam a többiekkel - fantáziáim népével:
Bilbó, Sparhawk, goblinok és tündérek,
Hóember, Fűzfa, trollok és a hét törpe,
Az út örökké folytatódik.
Az út a földekre...
Ahogy visszatérek szobámba,
És ahogy az álom megfogja kezem,
Madrigálok szólnak az erdőből,
Elvisznek Sohaországba
Ezen a varázzsal teli éjszakán.
A világ egy tündéri látvány
Ezen a varázzsal teli éjszakán,
A világ egy tündéri látvány.
- Artist:Nightwish
- Album:Angels Fall First (1997)